Töltött szalagos fánk (csokis, vaníliás, lekváros) recept
Töltött szalagos fánk (csokis, vaníliás, lekváros)
Joghurtos kanalas fánk recept
Joghurtos kanalas fánk
Egyszerű csilis bab recept
Egyszerű csilis bab
Mézes-mustáros csirkemell recept
Mézes-mustáros csirkemell
Tápiókapuding erdei gyümölcsökkel  recept
Tápiókapuding erdei gyümölcsökkel
Sárgaborsóleves füstölt hússal recept
Sárgaborsóleves füstölt hússal
Profiterol alaprecept recept
Profiterol alaprecept
Gőzgombóc vaníliasodóval és mákkal recept
Gőzgombóc vaníliasodóval és mákkal
Krémes spenótfőzelék recept
Krémes spenótfőzelék
Klasszikus stíriai metélt  recept
Klasszikus stíriai metélt
Szilvás gombóc hagyományosan recept
Szilvás gombóc hagyományosan
Brokkolikrémleves, ahogyan mi szeretjük recept
Brokkolikrémleves, ahogyan mi szeretjük
Rakott zöldbab darált hússal recept
Rakott zöldbab darált hússal
Paprikás csirke recept
Paprikás csirke
Csörögefánk recept
Csörögefánk
A legfinomabb sütőtökkrémleves recept
A legfinomabb sütőtökkrémleves
Egyszerű rakott kel recept
Egyszerű rakott kel
Mátrai borzaska recept
Mátrai borzaska
Mákos guba  recept
Mákos guba
A legjobb palacsintatészta recept
A legjobb palacsintatészta
Múlt héten Tolentinoban szálltunk meg, Olaszország egy gyönyörű vidékén, Marche tartományban, valahol Ancona, Pescara és Assisi között. A Nuova Simonelli – Victoria Arduino gyárat látogattuk meg immár sokadik alkalommal, professzionális kávéfőzők terén állunk velük kapcsolatban.

Jó olasz szokás szerint a környék tele van az ő kávéfőzőikkel; a környékbeliek megbecsülik a minőséget, és vásárlásukkal támogatják a világhírű termék előállítását. Természetes, hogy társaimmal ezeken az utakon mással sem foglalkozunk, mint a lefőzött kávé minőségével, a kávéfőzőgépek állapotával, a bariszták felkészültségével és a higiéniai feltételekkel.

Tolentino
Tolentino

Egy hónapja az új olasz bariszta-bajnok vendégei voltunk; elkápráztatott bennünket sokoldalúságával és a kávé iránti tiszteletével. Hetente teszünk újabb felfedezéseket e nedű világában, nehezen lepődünk meg a szakmai tudás vagy a korrekt magatartás felfedezésekor, de az alábbi eset még minket is megdöbbentett.

Szállodánk kávézójában – természetesen - az említett márka egyik csúcsgépe üzemelt. A reggelit a hotelben fogyasztottuk el, de a kávét nem az automatából csapoltuk. Az olaszok mindig kedvesen reagálnak arra, ha hagyományos kávéfőzőgépből kérjük italunkat, és nem a sarokba állított önkiszolgáló gépet használjuk.

Nem jött pincér, de már érkezésünkkor láttuk a kivilágított, ezüstösen csillogó gépkülönlegességet a recepciótól kicsit odébb: egy szigeten állt, melyet a pult úgy fogott körbe, hogy szinte beszippantotta a kávézni vágyókat. Hárman álltunk a pult elé, az olaszok talán már a bárokban itták reggeli feketéjüket.

Egy fehér munkaruhába öltözött hölgy jelent meg a közelben. Ránk nézett, és a gép felé indult. Röviden kértünk három ”rövidet”. (Most már figyelünk arra, hogy Olaszország különböző tájain bizony eltérő italt kaphatunk ugyanazzal a névvel, mert a helyiek másképp kérik, mint pl. északon, vagy egész egyszerűen olyan külföldinek néznek, aki nem teljesen tudja, mit is akar. A végeredmény: két nyelven, háromféleképp elmondtuk kérésünk.) A hölgy a géphez lépett; az instant darálót (csak annyit darál frissen, amennyi az egy vagy a kétkifolyós kar szűrőjébe szükséges mennyiség) használva megtöltötte a szűrőkelyhet, majd a daráló tömörítőjének előre beállított nyomási maximumával tömörített. Ez a méregdrága daráló lehetővé teszi, hogy az őrlemény mindig ugyanazzal a pl. 12 kilogrammos nyomással legyen tamperolva. (Csak a fizikatanárom kedvéért: természetesen 120 N nyomásra gondolok, de ha egyszer a környezetemben mindenki keveri a nyomást a tömeggel…)

Készül a tökéletes kávé
Készül a tökéletes kávé

Hárman voltunk és jó kávét akart kiadni, így csak a kétkifolyós kart használta: a minőség így garantált. A két darab kar egy pillanat alatt a helyén volt, és…

És akkor jött a hidegzuhany: a kávé rettentő nehezen, csepegve engedte ízét az előmelegített csészékbe. Csepp, csepp, csepp… A fehérköpenyes nő nem tétovázott; megállította a folyamatot, a kávékat csészéstől félrerakta: új „pogácsákat” készített elő, de már nem a daráló előre beállított tömörítőjével, hanem a saját ítéletére bízva a szükséges nyomást. A darálót nem akarta elállítani – gondolom -, hiszen nem az ő munkája volt; nem akart beleavatkozni. Egyszerűen csak jó kávét akart főzni. Így sem érte el az általa elvárt eredményt. Már gyűltek a ki nem adott kávék: nyolc csésze volt egymás mellett.

Most újra darált. Kevésbé tömörített. Tökéletes módon jött le a sűrű folyam. Kiadta. Megköszöntük. Megittuk.

Akkor vettem észre, amikor elment a kávésszigettől, hogy a hölgy, aki beugrott kávét főzni, a szobalány volt.

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.

Hozzászólások (0)

LegfrissebbTörlés
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Friss sztorik

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Mindmegette Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.