Almás álom, ahogy Gáspár Bea készíti recept
Almás álom, ahogy Gáspár Bea készíti
Gesztenyés bejgli recept
Gesztenyés bejgli
Hagyományos kókuszkocka recept
Hagyományos kókuszkocka
Mézes krémes  recept
Mézes krémes
Elronthatatlan kocsonya  recept
Elronthatatlan kocsonya
Spenótfőzelék fokhagymásan recept
Spenótfőzelék fokhagymásan
Aranygaluska vaníliasodóval  recept
Aranygaluska vaníliasodóval
Intelligens krémes recept
Intelligens krémes
Kozáksapka recept
Kozáksapka
Klasszikus császármorzsa baracklekvárral recept
Klasszikus császármorzsa baracklekvárral
Mátrai borzaska recept
Mátrai borzaska
Túróval töltött zsemle recept
Túróval töltött zsemle
Paradicsomos lencseleves recept
Paradicsomos lencseleves
Kijevi csirkemell rizibizivel  recept
Kijevi csirkemell rizibizivel
Pozsonyi kifli recept
Pozsonyi kifli
Almás pite - a hagyományos recept recept
Almás pite - a hagyományos recept
Mézes-mustáros csirkemell recept
Mézes-mustáros csirkemell
Mézeskalácsos kuglóf recept
Mézeskalácsos kuglóf
Máglyarakás kalácsból recept
Máglyarakás kalácsból
Klasszikus linzer recept recept
Klasszikus linzer recept
Sütikrimi

Egzotikus csók és gyilkosság 23.

A Kaszinóéden csupán tizenhat kilométerre esett az Amerika Plázától. Hannah egy éppen megürült parkolóhelyre állt, a bejárat közelében. Még mindig esett a hó, s noha csak szállingózott, Hannah arra gondolt, hogy milyen lehet a hó fogságában egy kaszinóban ragadni. Talán jobb is, hogy nem hozott magával hitelkártyát.

– Ez hatalmas! És milyen gyönyörű! – Lisa a vil-
logó neonfeliratokat szemlélte, s volt valami gyere-
kes csodálkozás az arcán. – Örülök, hogy elhívtál
magaddal, még sosem voltam kaszinóban.

Közvetlenül a bejárati ajtóban egy kidobóember
állt, és Hannah visszafojtotta a lélegzetét. Remél-
te, hogy Lisa elég idős már a szerencsejátékhoz.

Aztán meglátta a táblát, amelyen ez állt: CSAK TI-
ZENNYOLC ÉVEN FELÜLIEK JÁTSZHATNAK.

Megkönnyebbülten fellélegzett. Ismét a kidobó-
ember felé fordította a fejét. Nem látott az arcán
se karmolást, sem pedig sérüléseket, monoklinak
pedig nyoma sem volt. Ezek szerint nem ő kapta
Ron ütéseit, és Hannah elhatározta, hogy csak va-
csora után fog kérdezősködni a keddi kidobóem-
ber felől.

– Milyen szép étterem! – Lisa boldogan mosoly-
gott, miközben egy pincérnő a rusztikusan berende-
zett étterem egyik boxához vezette őket. – Nézd
azokat az indián takarókat a falon! Egyszerűen káp-
rázatosak!
– Igen, azok. – Hannah az élénkszínű pokrócok-
ra pillantott. Noha lakályosságot kölcsönöztek a fa-
borítású, barlangszerű helyiségnek, a mintái csöp-
pet sem hasonlítottak azokhoz a sziú indián
takarókhoz, amelyeket annak idején a múzeumláto-
gatáskor látott. Talán egy szerencsejátékosnak nem
annyira számít a hitelesség.
– Mit gondolsz, fogadjuk meg Herb tanácsát?
Együnk oldalast? – Lisa felnézett az étlapról. Nyír-
fakéreghez hasonló műanyagra nyomtatták, borító-
lapjára pedig egy indián sátrat rajzoltak.
– Benne vagyok. Ha Herb tanácsolta, biztosan fi-
nom. Mindig jó érzékkel választotta ki a legfino-
mabb kaját az étlapról, amikor osztálytársak vol-
tunk a gimiben.

Az oldalas puha volt és szaftos, a szósz, amit mel-
lé adtak a faszén aromájára és borban érlelt, édes
paradicsomra emlékeztette Hannah-t. Miközben et-
tek, azon töprengett, hogyan tudná legkönnyebben
azonosítani azt a kidobóembert, aki összeverekedett
Ronnal. Ha a vezetőséget kérdezné meg, alighanem
paranoiásan reagálnának az esetleges pereskedés
miatt. Valami veszélytelen ürügyet kell találnia,
hogy meggyőzze őket, adják ki a férfi nevét.

Mire utoljára törölték meg a kezüket a benedve-
sített szalvétával, és megosztoztak egy pazar áfo-
nyaszörpön, Hannah már pontosan tudta, mit te-
gyen. Kifizette a számlát, Lisát egy nyerőgép elé
ültette a Süti Édenben felmarkolt aprópénzzel, és
elindult megkeresni az igazgatót. Több alkalmazot-
tat is megkérdezett, mire végül talált egy biztonsá-
gi őrt, aki elkísérte az igazgató irodájába. Az őr ma-
gas volt, széles vállú és tökéletesen szenvtelen,
testével eltakart egy megvilágított biztonsági táblát,
számokat pötyögtetett be rajta, amire kinyílt egy
belső folyosóra vezető ajtó.

Hannah kedvesen rámosolygott, amint a férfi be-
tessékelte az ajtón, de az nem mosolygott rá vissza.
Minden kétséget kizáróan a kaszinó biztonsági őre-
inek követelménylistáján a fapofa szerepelt az első
helyen.

A megfelelő ajtóhoz érve az őr kétszer bekopo-
gott, majd beléptek.
– Egy bizonyos Miss Swensen szeretne beszélni
önnel. Azt mondja, személyes ügy.

A szoba tágas volt, és pazarul berendezett. Há-
rom falát elefántcsont színűre, a negyediket pedig
krómvörösre festették. Egy elefántcsont színű se-
lyemmel borított kerevet és két hozzávaló szék kö-
zött fekete lakkozott dohányzóasztal állt, arany in-
tarziája sárkányt ábrázolt. Különös berendezés egy
indián kaszinóban – Hannah meg is lepődött ezen.
Egyetlen indián szőnyeget vagy más népművészeti
tárgyat sem látott.

Gondosan fésült, idősebb férfi állt föl egy feketé-
re lakkozott íróasztal mögül.
– Miss Swensen? Paul Littletree vagyok, a kaszi-
nó igazgatója. Kérem, foglaljon helyet.
– Köszönöm – Hannah az íróasztallal szemközti,
krómvörös selyemmel kárpitozott, feketére lakko-
zott, gyönyörű karosszékbe ült.
– Elmehet, Dennis – Paul Littletree elbocsátóan
intett a biztonsági őrnek.
Hannah megvárta, amíg becsukódik az ajtó,
majd belekezdett előre eltervezett mondókájába.
– Ez igazán kínos, Mr. Littletree. Attól tartok, a
bátyám kicsit elkanászodott, amikor utoljára önök-
nél járt. A szüleim azért küldtek, hogy elnézést kér-
jek, és felajánljam, hogy minden kárt megfizetünk,
amit okozott.
– Mikor történt ez?
– Kedden este. Mikor hazaért, azt mondta
anyámnak, hogy összeverekedett az egyik kido-
bóemberükkel. – Hannah lesütötte a szemét, és
igyekezett feszélyezettnek tűnni kitalált fivére ran-
dalírozása miatt. – Arra gondolunk, hogy az új ba-
rátnője az oka. Belekeveredett valamiféle szeren-
csejáték ellenes mozgalomba, és rábeszélte a
testvéremet, hogy jöjjön ki ide és osztogassa a bro-
súráikat. A fivérem arcán is van néhány karmolás és
sérülés, de a szüleim arra kértek, győződjek meg ró-
la, jól van-e a kidobóemberük.

– Ez biztosan Alfred Redbird lesz. Amikor vissza-
jött a parkolóból, feltűnt, hogy monokli van a sze-
me alatt.
– Jaj, annyira sajnálom – sóhajtozott Hannah. –
Természetesen örömmel kifizetjük a gyógykezelését
és azokat a napokat is, amikor nem tudott bejárni
dolgozni.
– Ez igen nagyvonalú önöktől, de nincs rá szük-
ség. Alfrednak csupán két kis ragtapaszra volt szük-
sége.
– Ó, ezt örömmel hallom! Anyám már betegre
aggódta magát. Be tudta fejezni Mr. Redbird a pén-
teki műszakot?
– Nem – kuncogott Paul Littletree –, de ennek
semmi köze sincs az ön testvéréhez. A felesége te-
lefonált éjfélkor, és Alfred bevitte őt a kórházba.
Másnap reggel nyolckor született meg az első gyer-
mekük.

Hannah mosolygott, bár legszívesebben a homlo-
kát ráncolta volna. A kidobóember egyre kevésbé
tűnt használható gyanúsítottnak.

– Mégis szeretnék személyesen elnézést kérni tő-
le. Dolgozik ma este?
– Nem, a hét hátralévő részét megkapta szabad-
ságnak. Legközelebb hétfőn jön be, addigra már
biztosan hozzászokik az ifjú apuka szerephez. Nyu-
godjon meg, Miss Swensen. A fivére nem okozott
valódi kárt, de attól tartok, egy időre ki kell őt tilta-
nunk a kaszinóból.
– Igazán nem hibáztathatom önt ezért. Egyéb-
ként nagyon szép ez a hely, Mr. Littletree. A barát-
nőmmel épp most ettünk az oldalasból az étterem-
ben, és nagyon finom volt.
– Örülök, hogy jól érezte magát nálunk. – Az
igazgató felállt, s Hannah tudta, hogy a beszélgetés
véget ért. – Mondja meg a szüleinek, hogy nagyra
értékeljük az aggodalmukat. És mielőbb látogasson
el hozzánk újra.

Amikor Hannah kilépett az irodából, a biztonsá-
gi őr ott várt rá. Ugyanolyan fapofát vágott miköz-
ben visszakísérte a kaszinóba, és Hannah alig bírta
legyűrni a késztetést, hogy kihozza őt valamivel a
sodrából. Ha a pasas bármikor úgy döntene, hogy
Angliába költözik, kiválóan beválna őrnek a Buck-
ingham palota előtt.

Lisa még mindig ott volt, ahol Hannah hagyta,
ugyanaz előtt a játékgép előtt ült. Egy kupac ne-
gyeddolláros volt a tálcában, és Hannah igencsak
meglepődött.

– Nyerőben vagy, Lisa?
– Azt hiszem, nyertem néhány dollárt – pillantott
le a tálcára Lisa. – Miért nem próbálod ki? Remek
szórakozás.
– Jól van, de csak egy pár percre. Kilenc előtt ha-
za kell érnem. Csak hadd váltsak pénzt.
– Vegyél innen – Lisa felmarkolt néhány huszon-
öt centest a tálcáról, és Hannah-nak adta. – Talán
szerencsét hoznak neked is.

A szomszédos gépnél senki sem ült, és Hannah
szórakozottan játszani kezdett. Az utolsó gyanúsí-
tottját is kihúzhatja a listáról. Ha a kidobóember a
kórházban volt a feleségével, semmiképp sem lő-
hette le Ront. Miközben Hannah meghúzta a kart,
és elvesztette az első negyeddollárosát, azon tűnő-
dött, mit találnak olyan izgalmasnak az emberek a
játékautomatákban. Bár ez a játék nem igazán inter-
aktív, mégis a folyosó túloldalán lévő férfi bal kezé-
vel megsimogatta a gépet, miközben a jobbjával
meghúzta a kart.

Biztosan babonás, gondolta Hannah, ám ahogy
körülnézett, azt tapasztalta, hogy mindenki valami
ilyesmivel szeretné megfordítani a szerencséjét. Egy
piros ruhás nő beszélt a géphez, suttogott valamit,
miközben megforgatta a kereket. Egy idősebb, pó-
lóinges férfi addig tartotta lent a fogantyút, amíg
már majdnem megálltak a dobok, s egy hirtelen
mozdulattal engedte fel. Egy barna hajú, rózsaszín
kardigános fiatal lány fölfelé fordított tenyérrel a
pénzes tálcába rakta a bal kezét, mintha azt akarná,
hogy a tenyerébe potyogjon a pénz. Hannah elké-
pedve fordult vissza a maga gépéhez. Hiszen itt
minden be van programozva. Hogy-hogy nem ve-
szik észre, hogy bármit tesznek, nem tudják meg-
változtatni az eredményt? Minél hamarabb el akart
tűnni innen, haza Móséhoz és a kényelmes ágyikó-
jához, amihez azt a megoldást választotta, hogy
egyszerre négy negyeddollárost dobott be a nyílás-
ba, mielőtt meghúzta volna a kart. Nagyszerű! Ily
módon ötször olyan gyorsan tud megszabadulni a
pénzétől. Arra koncentrált, hogy bedobja a pénzt,
meghúzza a kart, és már dobhassa is be a követke-
ző adagot.

– Ugye, milyen jó szórakozás, Hannah?
Lisa rámosolygott, Hannah pedig visszamosoly-
gott rá. Hát igen, szórakozás. Ami őt illeti, az egyet-
len haszna a szerencsejátékból, hogy erősíti a jobb
karja izmait.

Az utolsó négy negyeddollárosát is bedobta. Még
egyszer meghúzza a kart, és azzal be is fejezte.
Megrántotta tehát a fogantyút, és Lisa felé fordult,
hogy indulhatnak-e végre, amikor felsivított egy
sziréna, piros fények villantak fel, és negyeddollá-
rosok kezdtek özönleni a játékgépéből.

– Jackpot! – Lisa felugrott a székéről, és odaro-
hant, hogy lássa, mint záporoznak ki az érmék. –
Hány huszonöt centest dobtál be?
– Annyit, amennyit lehetett. Csak be akartam
már fejezni, hogy hazamehessünk – válaszolta Han-
nah, meredten bámulva az érmeesőt, amely éktelen
csörgéssel landolt a fémtálcában.
– Megcsináltad! – Lisa tátott szájjal meredt a já-
tékgép fölött villogó számokra. – Ezerkilencszáz-
negyvenkét dollárt nyertél!

Hannah teljes döbbenettel bámulta a villogó szá-
mokat. Aztán lenézett a dobokra, és látta, hogy
mindegyik a Jackpot jelét mutatja. Hát mégsem
csoda, hogy az emberek szeretnek ezeken a gépe-
ken játszani. Sokkal jobb szórakozás ez, mint eddig
gondolta.

Folytatása következik!




Joanne Fluke: Egzotikus csók és gyilkosság

Kiadja: Illia Kiadó


A Hannah Swensen sorozatban megjelent még:

Joanne Fluke: Epertorta és gyilkosság
Joanne Fluke: Áfonyás muffin és gyilkosság

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.

Hozzászólások (0)

LegfrissebbTörlés
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Friss sztorik

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Mindmegette Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.