– Nem, ezzel csak elodáznám az elkerülhetetlent.
– Hannah felvette a kagylót, és ledarálta a szabvá-
nyos üdvözlőszöveget: Süti Éden, itt Hannah beszél.
– Mennyire örülök, hogy elcsíptelek, drágám!
Megígértem a lányoknak, hogy bejelentkezem ná-
lad. Nézd már meg, szabad-e decemberben a máso-
dik csütörtököd!
Hannah a falinaptárhoz sétált és a decemberhez
lapozott. Ennyivel korábban senki sem szokott beje-
lentkezni. Delores nyilván csak információkat akar
szerezni tőle Max Turnerrel kapcsolatban.
– Ráérek, anya.
– Remek. Képzeld! Beléptem egy új egyletbe.
– Nagyszerű! – felelte Hannah, bár lelkesebbnek,
s főleg hálásabbnak kellett volna lennie. Az apja ha-
lála óta Delores belépett mindenféle és fajta klubba
meg egyletbe, s ezek mindig Hannah-tól rendelték
meg az uzsonnát a rendezvényeikre.
– Ennek a csoportnak mi a neve, anya?
– Lake Eden-i Kézimunkakör, drágám. Minden
második csütörtökön jönnek össze a Trudi Textil
hátsó szobájában.
Hannah szófogadóan lejegyezte az információt,
de zavarban volt. Delores, legalábbis az ő tudomá-
sa szerint, soha életében nem vett tűt a kezébe.
– Te kézimunkázól, anya?
– Az Isten szerelmére, dehogy! Csak a múlt hó-
napban egy akción találtam nekik két hímzőrámát,
és cserébe tiszteletbeli taggá választottak. Csupán
társaságba járok.
– Jelen pillanatban hány egyesületnek vagy a
tagja?
– Tizenkettőnek. Apád halála után Ruth Pfeffer
tanácsolta, hogy teremtsek külső kapcsolatokat, ke-
ressek olyasmit, amivel el tudom foglalni magam.
Csupán megfogadom a tanácsát.
– Te komolyan veszed Ruth tanácsait? – Hannah
megdöbbent. Ruth Pfeffer mellesleg az anyja egyik
szomszédja volt, aki önkéntesen vállalta, hogy lelki tá-
maszt nyújt azoknak, akiket baj vagy szerencsétlenség
ér, holott mindössze két kreditpontot szerzett valami-
lyen gyorstalpaló tanfolyamon. – Ruth annyit ér, mint
egy sorminta! Ezt te magad mondtad, és semmiféle
végzettsége nincs ahhoz, hogy bárkinek is tanácsokat
osztogasson. Meg vagyok lepve, hogy az önkéntes
máglyahalál még nem szerepelt a tanácsai között!
– Dehogynem, drágám – nevetett Delores. – De
az már Indiában is törvénytelen.
– Még jó! – Deloresnek időnként megcsillant a
humorérzéke, és Hannah ilyenkor szerette őt a leg-
jobban. – Milyen sütit szeretnél?
– Mit szólnál a Csokiba mártott meggyes cseme-
géhez? Andrea mesélte, hogy fenségesek.
Hannah ezt is felírta, s közben döbbent rá, mit is
mondott az anyja. Andrea tegnap éjszaka kóstolta
először ezt a sütit. Ha említést tett róla Deloresnek,
akkor az csakis ma reggel lehetett.
– Te ma már beszéltél Andreával, anya?
– Igen, drágám, nagyszerűen elcsevegtünk. Ami
azt illeti, épp előtted beszéltem vele.
Hannah szeme tágra kerekedett. A húga egyálta-
lán nem tartozik a korán kelők közé.
– Nyolc előtt felhívtad Andreát? Szombaton?
– Hát persze. Tudni akartam, jobban van-e. Ijesz-
tő volt a hangja szegény drágámnak. Azt mondta,
még mindig zsong a feje a tegnapi szörnyű migrén-
től.
Hannah elvigyorodott. Az se lenne meglepő, ha
Andreának egész vonatszerelvények zakatolnának a
fejében. Négy pohárral gurított le abból a „huncut
kis borból”, mielőtt Bill odaért, hogy hazafuvarozza.
– Bocs, anya, de nem érek rá. Késő van, és nyitá-
sig el kell készülnöm.
– Ugyan már, ma csak kilenckor nyitsz. Mi a hely-
zet Max Turnerrel? A rádióban hallottam, hogy
meghalt.
Hannah grimaszt vágott Lisának, aki megmoso-
lyogta, hogy képtelen befejezni a beszélgetést.
– Így igaz, anya.
– Tudom, hogy halottról vagy jót, vagy semmit,
de Maxnek rengeteg ellensége volt itt Lake Eden-
ben. Nem hiszem, hogy bárki is könnyeket ontana
érte.
– Valóban? – Hannah úgy vélte, tudja, miről be-
szél az anyja, de tőle akarta hallani. – És miért?
– Nem volt rendes ember, Hannah. Légy szíves,
ne add tovább, de úgy hallottam, hogy számos csa-
lád vesztette el a házát Max Turner miatt.
– Tényleg? – Hannah úgy tette fel a kérdést,
mintha életében először hallott volna erről.
– Egy… – Delores elhallgatott, és Hannah tud-
ta, hogy a megfelelő szót keresi. – Mit is szoktak
mondani erre? Azt tudom, hogy valami hallal kap-
csolatos.
– Uzsorás cápa?
– Ez az! Hogy te milyen kifejezéseket ismersz,
drágám! Biztosan azért, mert gyerekkorodban
olyan sokat olvastál. Azért kíváncsi volnék, mi tör-
ténik most azokkal a kölcsönökkel.
– Fogalmam sincs – felelte Hannah. Ha találkozik
Billel, feltétlenül meg kell kérdeznie, találtak-e ér-
vényes kölcsönszerződéseket Max széfjében. Ámbár
azok a dossziék csupán arra szolgálnak a rendőr-
ségnek, hogy „kiselejtezzék” a gyanúsítottakat. Ha
Maxet az egyik adósa gyilkolta volna meg, biztosan
magával vitte az iratokat.
– Kora reggel van, és már négy hívást kaptam
Max miatt – tájékoztatta őt Delores. – Az egész vá-
ros erről beszél, hiszen mindenkinek megvolt vele a
maga története.
Hannah agyából kipattant egy szikra, ami mo-
solyra késztette. Delores tizenkét egylet, kör, klub
tagja, és hallja az összes lehetséges pletykát. Ki tud-
ja, hátha hall a Max-féle uzsorakölcsönről is, és fel-
merül egy olyan név, amely egyetlen dossziéban
sem szerepel azok közül, amelyeket Bill kivett a
páncélszekrényből. Könnyen meglehet, hogy épp ez
a személy Max gyilkosa.
– Megtennél nekem valamit, anya?
– Hát persze, drágám! Mi volna az?
– Kérlek, tartsd nyitva a füledet, és hívj fel, ha
bárkit olyan üzletről hallasz beszélni, aminek kö-
ze van Maxhez. Ez nagyon fontos, tényleg tud-
nom kell.
– Jól van, drágám! Mindig hallani ezt-azt. De
nem értem, miért annyira fontos ez… – Delores el-
hallgatott, és Hannah hallotta, hogy levegő után
kapkod. – A rádióban nem taglalták Max halálának
részleteit. Csak nem gyilkolták meg?
Deloresnek néha túlságosan is jól vág az agya.
– Semmit sem mondhatok erről, anya. Még Bill
előléptetésébe kerülhet.
– Akkor senkinek egy hangot se! Számíthatsz
rám, Hannah. Soha semmi olyat nem csinálnék,
ami rosszat tenne Bill karrierjének. De belehalok,
ha nem mondhatnám el Carrie-nek.
– Bármelyik percben kipattanhat a hír. Csak hall-
gasd szorgalmasan a rádiót.
– És te honnan tudod? Bill mondta el neked,
vagy… – Deloresnek ismét elállt a lélegzete. – Csak
azt ne mondd, hogy te találtad meg Max holttestét!
– Erről tényleg nem beszélhetek, anya!
Újabb hosszú szünet következett, majd Delores
felsóhajtott.
– Hát ezt tényleg be kell fejezned, Hannah! Az
összes partiképes férfit el fogod riasztani, ha tovább-
ra is meggyilkolt hullákat találsz. Legfeljebb egy gyil-
kossági nyomozó vetne rád egynél több pillantást.
– Azt hiszem, igazad van! – Hannah elmosolyo-
dott. Talán mégsem olyan rémes dolog holttestekre
rábukkanni! – Tényleg rohanok. Légy szíves, ne fe-
lejts el felhívni, ha hallasz valamit. Rendben?
Miután letette a kagylót, Lisához fordult.
– Hogy mennyit tud beszélni ez a nőszemély!
– Az anyák már csak ilyenek – felelte Lisa, és ugyan-
csak gondterhelt volt az arca. – Bocs, de akaratlanul
is hallottam, amit mondtál. Maxet meggyilkolták?
– Attól tartok, igen.
– Ez nem lep meg. Uzsorás volt. Az egyik szom-
szédunk majdnem kölcsönvett tőle pénzt, de apám
átnézte a szerződést, és azt tanácsolta, hogy ne írja
alá. Az illető végül a bankkölcsön mellett döntött.
Hannah már azon volt, hogy megkérdezi a szom-
széd nevét, amikor rájött, hogy valójában nem szá-
mít. Ha nem volt Max adósa, indítéka sem volt Max
megölésére.
– Miért nem ülsz le, Hannah? Fáradtnak tűnsz,
pedig még fél kilenc sincs. Nem akarsz hazamenni,
ha lement a nagy rumli? Tudod, hogy elboldogulok
egyedül is.
– Kösz, Lisa, igazán csábító a gondolat. – Hannah
leült a munkasziget végén álló székre, és eljátszott
a szabadnap gondolatával. Hazamenne, kikefélné
végre Móse szőrét, tévézne egy kicsit… és kismillió
telefonhívást kapna olyanoktól, akik tudni akarják,
mi történt. Mégis jobb itt lenni a dolgok sűrűjében.
– Kösz, hogy felajánlottad, de úgysem pihenhetnék.
– Jó, de szólj, ha meggondolod magad. Mit süs-
sek a Fekete-fehér után?
– Nosztalgia cukroskorongot – felelte Hannah. –
Addigra már biztosan lehűl. Csak egy sütésnyi tész-
tát kevertem be.
– Fehér cukorba vagy kevert kristályba hemper-
gessem meg?
– Csak fehérbe. Miután kihűlt, válaszd ki a leg-
szebb tucatot és csomagold be szállításra. Megígér-
tem Woodley-éknál a rendezvényszervezőnek, hogy
küldök mintasütiket.
– Új kliens? – örvendezett Lisa.
– Talán. Tényleg, nem is meséltél a partiról. Jól
érezted magad?
– Fantasztikus volt, Hannah! Még soha életem-
ben nem voltam ilyen estélyen. Csak az a kár, hogy
korán el kellett jönnünk.
– Herböt is elhívták a baleset helyszínére?
– Nem, de úgy gondolta, ott a helye. Később fel-
hívott, és azt mesélte, hogy csodával határos mó-
don senki nem halt meg. Tizenhét autó! El tudod
ezt képzelni?
– Sajnos, igen. Tavaly télen engem is kis híján
összetörtek egy tömeges karambolban. Egyetlen
jégfolt, egy rosszul megítélt helyzet, és sok autós,
akik nem tartják be a követési távolságot. Nekem
szerencsém volt, mert egy puha, havas árokban lan-
doltam, de nem sok hiányzott, hogy beleszaladjak a
Vörös Bagoly furgonjába. Na, de jobb, ha előre me-
gyek, mindjárt kilenc óra.
Folytatása következik!
Kiadja: Illia Kiadó
A Hannah Swensen sorozatban megjelent még:
Joanne Fluke: Epertorta és gyilkosság
Joanne Fluke: Áfonyás muffin és gyilkosság
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.