Először is szögezzük le, hogy a skótok egyáltalán nem olyan zsugoriak és savanyúak, mint a viccekben. Tény, hogy a generációk sorát sújtó szegénység megtanította őket a takarékosságra, de ettől még nagyon szeretnek ünnepelni. Edinburghban zajlik Európa legkülönlegesebb újévi fesztiválja, a viking gyökerű Hogmanay, de számos más fesztivált is tartanak. Burns születésnapja a második legjelentősebb ünnepük (a legfontosabb a védőszentjük, Szent András napja).
A Robert Burns (1759–1796) tiszteletére tartott zenés vacsoráknak pontos forgatókönyve van. A skótok erre az alkalomra nemzeti viseletbe öltöznek, és még a külföldi vendégeknek is illik legalább egy kockás nyakkendőt vagy sálat viselni.
Az ünnepség és a menü
Az est egy skót dudás játékával kezdődik, majd a házigazda köszönti a vendégeket és skót nyelven elmondja Burns Selkirki asztali áldás című versét. Ezt sok angol sem érti, mi Weöres Sándor fordításában idézzük:
„Ennek, ki dús: megárt a hús;
amaz ennék, de nincsen.
Nekünk jut is, meg bírjuk is,
legyen áldott az Isten.”
Ezután felszolgálják a tradicionális kakas- vagy csirkelevest.
A leves és némi whisky elfogyasztása után dudaszó kíséretében ezüsttálcán behozzák a haggis nevű főfogást, amelyet a társaság felállva üdvözöl, egy jeles vendég pedig elszavalja Burnstől A gömböchöz írott ódát. Hajnal Anna fordításában így kezdődik:
„Ó víg, napképű csemege,
minden hurkák nagyfőnöke,
népünk fölött trónolva, te,
zsír, bél, pacal,
méltón vajon elzenghet-e
az ima-dal?”
A haggis a skót nemzeti étel. Külső megjelenése a mi disznósajtunkra, íze a májas hurkára emlékeztet, de birkából készül – a juh finomra vagdalt belsőségeit hagymával, zabliszttel, árpával és faggyúval elkeverve a bendőjébe töltik, majd megfőzik. Állítólag szavalat közben azért szúrják le teátrálisan az odakészített tőrrel, mert a skót mondák szerint a haggis egy nehezen elejthető vad volt. A felvágott gömböcöt krumplival és karórépával körítve tálalják.
Vacsora közben az ünneplők szaporán töltögetnek a jóféle skót whiskykből és szellemes pohárköszöntők, valamint a halhatatlan bárdra emlékező beszéd is elhangzanak.
Ezeket a desszert követi, amely lehet gyümölcskenyér (Dundee cake),
de jellegtelen, teába mártogatható skót vajas keksz (shortbread) is.
Miután a meghívott előadók és a vendégek kifogytak a Burns-versekből, a társaság harsányan elénekli a világszerte ismert Auld lang syne-t (magyarul Haj-hajdanán címmel ismerheted Weöres Sándor tolmácsolásában), aztán szétszéled.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.