Ennél egyszerűbb koktélt nehéz találni, kell hozzá jégkocka, lime, kóla és rum. Pontosabban: 2 rész fehér rum, 5 rész kóla, néhány csepp lime, jég, keverés és már készen is van. A rum szó a rambouillon-ból (ejtsd rambujon) ered, melynek jelentése balhé. A rum igazi latin-amerikai ital, először egy 1650-ös barbadosi írásos dokumentum említi ezt a melasz erjesztésével előállított italt. A melasz a cukorrépa vagy cukornád feldolgozás mellékterméke.
A rumnak több fő kategóriája ismert. Ezek: fűszeres (spiced), fekete vagy sötét rum (dark), arany rum (gold, oro) és a fehér rum (white). A Cuba Libre koktélhoz célszerű a könnyű fehér rumot választani. A kólát - azt hiszem - senkinek nem kell bemutatni, hiszen századunk egyik legismertebb brendje szerte a világon. Kubába az amerikai katonák hozták először.
Az ital valószínűleg 1900-ban született egy kubai bárban. Tény, hogy 1900-ig nem árusítottak Kubában kólát, de hogy ki és hol keverte először a fehér rumot kólával, ezt pontosan nem tudjuk. Tény, hogy a Cuba Libre! felkiáltás, melynek jelentése Szabad Kuba, a forradalmárok jelszava volt az 1868 és 1878 között tartó, a spanyol gyarmatosítók ellen való küzdelem során. Ezt követte a spanyol – amerikai háború, melynek lezárulása után született meg a kubai-amerikai Cuba Libre ital.
Mint minden koktélnak, természetesen a Cuba Librének is vannak érdekes variációi, melyekkel inkább külföldön találkozhatunk.
Virgin Cuba Libre – rum nélkül készül…. kóla lime-mal és jéggel
Cuba Libre Light – fogyókúrázóknak, diétás kólából
Cuban Missile Crisis (Kubai rakétaválság) – magasabb alkoholtartalmú rummal készül
Coppertone (egy amerikai naptej márka) – malibu rummal (kókuszos rum) és cseresznyés kólával készül. Íze – állítólag - hasonlít a naptej illatához.
Cuba Pintada (Foltos Kuba) – egy rész rum, két rész szóda és annyi kóla, ami épphogy egy kis színt ad az italnak
Cuba Campechana (Őszinte Kuba) egy rész rum, egy rész szóda és kóla
Vannak érdekes névváltozatok. Ausztráliában például sima rumos kóla néven fut a Cuba Libre, és előre csomagolva is kapható. A hollandok Baco-nak hívják a két alapösszetevő után. Nicaraguában Nica Libre, Peruban Peru Libre, igaz, némileg megváltoztatott beltartalommal.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.