Az észak-spanyolországi régió lakói büszkék kelta gyökereikre és ősi gallego nyelvükre, de a spanyolt is beszélik, és a köztéri feliratok szintén kétnyelvűek. A dinamikusan fejlődő tartomány meghatározó szerepet játszik a divatéletben: itt van a Zara ruházati lánc székhelye. A Pireneusok lábától a portugál határig húzódó homokos partvidék csendes, kristálytiszta öblei strandolásra csábítanak, a szárazföld pedig számos látnivalót tartogat a turisták számára. A Santiago de Compostelába vezető zarándokút, a Camino utolsó szakasza mélyzöld tájakon megbúvó ódon városkákat csodálatos román kori épületeket érint.
Míg a zarándokok szerény szállásokon hajtják álomra a fejüket, a turisták válogathatnak a nemesi udvarházakból, kastélyokból és kolostorokból kialakított hangulatos, nemritkán ötcsillagos szálláshelyek (paradorok) között. Ezek mindegyikében előírás, hogy helyi ételeket is főzzenek. Pl. a reggelire kínált revuelto nevű krémes rántottát garnélarákkal és petrezselyemmel készítik.
Az Atlanti-óceánból sokféle hal és tengeri gyümölcs, az egész évben esős klímának köszönhetően számos friss zöldség, valamint burgonya, káposzta, bab és csemegekukorica kerül a régió konyhájára. Galícia ezenkívül a jó minőségű sertéshúsról, illetve sonkáról és kolbászról, valamint a tejtermékekről is nevezetes. Legfinomabb puha sajtja a queso de tetilla az alakja miatt a csöcsöcske névre hallgat. Tehéntejből készül, és a szilárd kéreg alatt szinte kenhetően krémes a belseje.
A Szent Jakab apostol csontereklyéjét őrző Santiago de Compostela-i katedrális közelében 1873 óta működő piacon minden helyi alapanyag beszerezhető a főzéshez. A reggeli órákban különösen gazdag választék látványosságnak sem utolsó, így mindenképpen látogass el ide, ha Galíciában jársz. A halárusoknál gyorsan elkel a friss fésű- és az itteni hosszú fekete kagyló, valamint a polip. Utóbbit a halászok meglehetősen drasztikusan (kőhöz csapkodással) készítik elő, hogy kellően puha állapotban kerüljön a pultokra.
A nemzetinek számító polvo a feira nevű ételhez a puhított, tisztított polipot blansírozzák, majd egy hagyma társaságában vízben megfőzik. Ezután 2-3 centiméteres darabokra felvágva tálra helyezik, extra szűz olívaolajjal meglocsolják, majd durva szemű tengeri sóval és pirospaprikával megszórják. Meleg salátaként, vagy a polippal együtt főzött, olívaolajjal megöntözött és megpaprikázott burgonyával fogyasztják.
A tengeri herkentyűk mellé gyakran tesznek meleg előételként az asztalra olívaolajban kisütött, nagy szemű tengeri sóval megszórt padróni paprikát (pimientos de Padrón). Vigyázz, mert nagyon csípős lehet!
A menükben felbukkanó empanada gallega gyakorlatilag egy tőkehallal vagy kagylóval, esetleg sertéshússal töltött pite, a caldo gallego egy fehérbabos-burgonyás-káposztás egytálétel (karórépalevéllel, chorizo kolbásszal), a lacón con grelos pedig füstölt sertéslapocka petrezselyemmel és kolbásszal.
A zarándokvárosban kötelező megkóstolni a tarta de Santiago tortát, amelyet díszcsomagolásban is megvásárolhatsz, ha jellemző ehető ajándékot akarsz hozni Galíciából. Ez a jól eltartható mandulatorta évszázadok óta magán viseli a Jakab-lovagok keresztjét, amelyet finom fehér porcukorral visznek fel a tetejére.
Hozzávalók:
5 db tojás
37,5 dkg cukor
20 dkg liszt + a nyújtáshoz
25 dkg darált hántolt ma
mandula
1 db citrom reszelt héjakéshegynyi őrölt fahéj
2-3 ek porcukor
vaj vagy margarin a formához
Elkészítése:
1. Nagyobb tálban 1 db tojást krémesre keverünk 12,5 dkg cukorral és 1-2 ek meleg vízzel. Apránként beledolgozzuk a lisztet, és addig dagasztjuk, amíg a táltól elválik. Lisztezett deszkán a tésztát kb. 32 cm-es kerek lappá nyújtjuk, kivajazott 26 cm-es, kapcsos tortaformába fektetjük, és a széleket körben a karimára nyomkodjuk. Ezután a tészta alját villával megszurkáljuk, és a formát a hűtőbe tesszük.
2. A töltelékhez a többi tojást a maradék cukorral 6-8 perc alatt sűrű krémmé verjük. Beleforgatjuk a mandulát, a citromhéjat és a fahéjat, majd a formába töltjük. Az esetleg kiálló tésztaszéleket levágjuk. A tortát 175 fokra előmelegített sütőben 30-35 perc alatt aranybarnára sütjük, és rácsra téve hagyjuk kihűlni. Végül kivesszük a formából, és porcukrot szitálunk a tetejére.
Tipp:
A tarta de Santiago akkor lesz igazi, ha a Jakab-lovagok keresztjét viseli. Készíts sablont a receptfotó vagy egy interneten fellelt ábra alapján kartonpapírból, esetleg műanyag lapból, majd fektesd a torta közepére, mielőtt elvégzed a cukorszórást.
kb. 12 szelet
egyszerű
megfizethető
60 perc + pihentetés
A fjordhoz hasonlatos Rías Baixas borvidéken található O‘Grove település október közepén valóságos paradicsom a tenger gyümölcseit kedvelők számára, mert 1963 óta minden évben ekkor tartják a Festa do Marisco fesztivált. A rendezők 200 ezer adag étellel (és kedvező árakkal) várják az ínyenceket. Itt aztán kóstolhatsz a tengeri póktól az osztrigán és a különféle kagylókon, rákokon át a homárig mindent, de főleg fekete kagylót és frissen fogott rombuszhalat.
Attól sem kell tartanod, hogy szomjan maradsz, hiszen Galícia az egyenetlen terep és a csapadékos éghajlat ellenére is kiváló bortermő vidékekkel rendelkezik. A már említett Rías Baixas mellett Ribeiro, Ribeira Sacra, Valdeorras és Monterrei karakteres fehér- vagy könnyű vörösborai kiválóan illenek a galíciai specialitásokhoz.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.